World class conferences for worldwide audiences
But the moment you try to include people from many languages, the momentum stops. Things get complicated and quality goes down. You can’t ensure every language gets equal attention and every attendee has a great experience. People want to connect, but end up siloing and sticking to the groups they came with. The most powerful dynamic of conference experiences–connection–loses a lot of its potential. Communication slows down, mistakes are made, people get disengaged and programs drag on.
Enter spf.io. With a powerful, but simple content management workflow, you can ensure that all of your program and speaker materials are prepared on time in advance in the language of your audiences. Last minute changes and off the cuff speeches are handled with ease through seamless automatic translation. Everyone gets a completely localized experience from the comfort of their personal mobile device and everyone gets the full value of your conference experience.
Knowledge and insights are shared across the language barrier. New relationships are formed and new opportunities develop. Decisions are made with the clarity of mutual understanding and trust because people have truly connected with one another.
This is possible today with spf.io. Learn more about how you can turn your conference into an amazing multilingual experience.
Ready to try it out?
Contact us to start reaching your multilingual audience better than ever before.
December 9, 2019 - Now attendees of lectures, sermons, and other presentations can easily read slides in their native language from the convenience of their mobile device. Spf.io, a real-time translation software for live events, announced a new feature that lets...
If you’re reading this, you’ve probably concluded that your conference translation needs can best be met by software, not expensive hardware. What many don’t realize is that a conference translation app isn’t the only option. In fact, most conferences may find...
Transformation is hard work. And sometimes it’s the simple misconceptions that get in the way.For example, why do you think translation is important?You might say that we can’t understand and include people who speak other languages without it. Or that without it, we...