Breaking the Language Barrier in the Lecture Hall

Dec 10, 2016 | Case Studies, Education

According to a Wall Street Journal article from 2015, colleges all over the US are welcoming more international students than ever before. With over a million foreign students in the US, many from China and India, these educational institutions and teachers are faced with the mounting challenge of breaking through the language barrier in order to meet the needs of these students.

It’s daunting enough for these students to travel thousands of miles and move to an unfamiliar place by themselves. Add to that the challenge of learning in an unfamiliar language, and it is clear that these students would benefit from extra attention in order to ensure they succeed in their education. But how can the teachers, who already have limited time and resources as it is, make their lectures more effective for these students?

With, a teacher can load and auto-translate prepared materials ahead of time, like slides or handouts. In class, the teacher just speaks into a microphone connected to The students receive captions or translation in real-time with the lecture. Before these international students might feel embarrassed to ask questions in class. But with they have a discreet and easy way to ask questions to the teacher and engage with the lecture.

While the lecture hall is just one educational use case, it’s a great place to start with providing translation and helping international students do what they came to do: learn.

Ready to try it out?

Contact us to start reaching your multilingual audience better than ever before.

One Misconception About Translation in Churches

Transformation is hard work. And sometimes it’s the simple misconceptions that get in the way.For example, why do you think translation is important?You might say that we can’t understand and include people who speak other languages without it. Or that without it, we...

read more

Multilingual Song: We Are the Body of Christ

This multilingual song is available under an open license. This means you can freely use this song for worship in church. If you want to contribute a singable translation under an open license, feel free to do so and send it to us so we can share it. We currently have...

read more

How do I deal with culture clash?

Although the apostles and elders protected the gospel from being collapsed into a false one of cultural conformance, they still faced a very practical issue.

After generations of strict Jewish separation from Gentiles, how could these new “Christ communities” worship together?

Could God’s diverse people live as one when some subgroups found the practices of others offensive? Could outsiders accept the people who formerly looked down on them?

read more
Share This