How Serving the Few Can Serve the Many
Since the primary goal was to provide translation, we never anticipated how many people would use spf.io for English captions–throughout the conference, over 50% of connections were for English!
It turns out that the venue was retrofitted with a balcony that impacted the acoustics of the room. For everyone seated on or below the balcony, sounds from the stage came across blurred, distant and muffled, making it hard to understand what was being said. By accessing spf.io on their mobile devices, people could read or listen to captions of what was being spoken on stage.
“It was great, it helped me understand what the speaker was saying because the audio wasn’t clear.” said Richard Williams, an attendee at the conference.
“Spf.io was great, I was able to get the transcription of the Bible study…I wish we could have told more people around the country that they could read the transcript too.” said Lynn Hargrove.
We were delighted to see how serving people in other languages also benefits people who need accessibility in the main language being spoken. Spf.io can help address those unexpected problems that impact the audience experience, enabling everyone to participate and understand, no matter where they are seated or what language they speak.
Do you want to make your events more accessible with captioning and/or translation? Are you looking for a more affordable way that can also increase your impact? Get started with spf.io today!
Ready to try it out?
Contact us to start reaching your multilingual audience better than ever before.
In this quick update, we're announcing new features that simplify translation management for documents and slides, enable you to request trained remote interpreters/operators when you need them, and improve real-time translation/caption quality. Manage translations at...read more
“Translation on Demand” enables you to offer your event in many languages and only pay for what gets used
There's a chicken and egg problem when it comes to event interpretation/translation. You want to avoid spending money on translation unless people need it. But if you don't invest in translation, nobody who needs it shows up! "Translation on Demand" solves this...read more
We want to empower you to create the best translation experience. That means going beyond providing a good product to actually helping you succeed with it. In this post we’re providing four 1-page PDFs of best practices you can share with your team.read more