With spf.io, you can provide captions and translation that scales with your audience.
Your conference brings together a diverse group of people all interested in learning more, but it can be complicated to meet all the translation needs. With spf.io, you can be prepared to provide translation to everyone who needs it with just microphone input and a computer.
Ready for Anything
With spf.io, you can provide translation to your audience whether or not it’s prepared beforehand. Automated translation for over 50 languages is always at your fingertips.
Translation and slides can both be displayed through spf.io. Show them on a projector or directly on the audience’s mobile devices.
Keep multiple languages all in sync with what the speaker says. Control the delivery of captions and slides with the tap of a button from a single device.
How It Works
Set up the device that will control the display of translations and slides.
Ready to try it out?
Contact us to start reaching your multilingual audience better than ever before.
Every church has their own reasons for seeking to provide translation. It can feel overwhelming at the beginning to know where to even begin. You have a few different ways to provide translation. Each have their own costs and benefits. To help you through the process, this article explains.read more
Martin Luther King, Jr. famously described Sunday morning at eleven o’clock as the “most segregated hour of Christian America.” Regrettably, it’s nearly 60 years later and not much has changed.read more
It’s not everyday you get to hear the United Nations Chief Information and Technology Officer speak. It’s even cooler when you can ask her a question.read more
Do you use Planning Center? If so, spf.io’s latest release is good news for you! Now, you can import plans into spf.io and have your worship service translated into many languages with just a few clicks. Keep reading to learn why and how.read more
In this post we are going in-depth on the spf.io microphone setup. Each venue is a little different so you may have a slightly different setup. This post is just focused on the essentials here.read more
In this quick update, we're announcing new features that simplify translation management for documents and slides, enable you to request trained remote interpreters/operators when you need them, and improve real-time translation/caption quality. Manage translations at...read more
“Translation on Demand” enables you to offer your event in many languages and only pay for what gets used
There's a chicken and egg problem when it comes to event interpretation/translation. You want to avoid spending money on translation unless people need it. But if you don't invest in translation, nobody who needs it shows up!"Translation on Demand" solves this...read more
We want to empower you to create the best translation experience. That means going beyond providing a good product to actually helping you succeed with it. In this post we’re providing four 1-page PDFs of best practices you can share with your team.read more
How do you convince your church to provide translation services in worship? Here are four actionable steps to help you persuade your church leaders.read more